TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 26:1-5

Konteks
The Plot Against Jesus

26:1 When 1  Jesus had finished saying all these things, he told his disciples, 26:2 “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over 2  to be crucified.” 3  26:3 Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas. 26:4 They 4  planned to arrest Jesus by stealth and kill him. 26:5 But they said, “Not during the feast, so that there won’t be a riot among the people.” 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:1]  1 tn Grk “And it happened when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[26:2]  2 tn Or “will be delivered up.”

[26:2]  3 sn See the note on crucified in 20:19.

[26:4]  4 tn Here καί (kai) has not been translated.

[26:5]  5 sn The suggestion here is that Jesus was too popular to openly arrest him.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA